♥️ Asbabun Nuzul Surah Al Hasyr

SUNNI Standard mana pula yang anda guna?Anda terlupa bahawa asbab hadis ini adalah peristiwa surah al ahzab 33, maka ia tidak boleh dipisahkan dari konteks ayat Al-Ahzab 33, jika kamu masih kata boleh, maka kamu telah menolak dan mesti membuktikan bahawa asbab Hadis ini bukan peristiwa Al-Ahzab 33, saya yakin anda tidak dapat buktikan kerana sepakat sunni dan syiah ia adalah asbabun nuzun AsbabunNuzul dan Tafsir Surah Al-Hasyr. Ia merupakan surat ke-13 yang diturunkan kepada Rasulullah shallallahu alaihi wasallam. Surat ini terdiri dari tiga ayat dan merupakan Surat Makkiyah. Yakni setelah surat Al Insyirah sebelum surat Al Adiyat. Ika Fatmawati 53020180079 Erin Hapsari 53020180081 Fika Aola Amanda 53022190001 A. Foto Grandyos Zafna/Surat Az Zalzalah Ayat 1-8, Arab, Latin, dan Artinya. Jakarta -. Surat Az Zalzalah terdiri dari 8 ayat. Kata Az Zalzalah yang diambil dari ayat pertama, berarti kegoncangan D MemperhatikanAsbab al-Nuzul (Sebab-Sebab Turunnya Ayat 125) Sebagaimana diketahui bahwa kebanyakan surat dan ayat Al-qur'anberkaitan dengan peristiwa-peristiwa yang terjadi pada masa dakwah nabi,seperti surat al-Baqarah, al-Hasyr, dan al-'Adiyat.3 Atau diturunkan karenaadanya kebutuhan mendesak akan hukum-hukum Islam, seperti an- Surahal-Baqarah (Arab: سورة البقرة ‎ "Lembu") merupakan surah kedua dan terpanjang yang mengandungi 286 ayat. Surah ini turun di Madinah yang sebahagian besar diturunkan pada permulaan tahun Hijrah, kecuali ayat 281 diturunkan di Mina pada haji widak (haji Nabi Muhammad SAW yang terakhir).Seluruh ayat dari surat ini merupakan ayat Madaniyyah yang di dalamnya juga mempunyai ayat MakaAllah menurunkan firman-Nya: Apa saja yang kamu tebangi dari pohon kurma (milik orang-orang kafir). (Al-Hasyr: 5) Al-Hafiz Abu Ya'la Al-Mausuli mengatakan dalam kitab musnadnya, telah menceritakan kepada kami Sufyan ibnu Waki', telah menceritakan kepada kami Hafe dari Ibnu Juraij, dari Sulaiman ibnu Musa, dari Jabir, dari Abuz Zubair, dari asbabunnuzul surah 58 al mujaadilah ayat 1 - 4 asbabun nuzul surah 16 - an nahl ayat 126 - 127 asbabun nuzul surah - al baqarah ayat 14, al hasyr ayat 11-12, al ahzab ayat 26-27, al munafiqun ayat 5-6 dan at taubah ayat 84 asbabun nuzul surah 43 - az zukhruf ayat 31, surah 74 al mudatstsir ayat 18-23 3 Al-Hasyr. 4- As-Saf. 5- Al-Jumat. 6- At-Thaghabun. 7- Al-A'la.. Mari kita lihat permulaan 7 surah Al-Quran yang bermula dengan 'Tasbih Akhlak (4) Akidah (2) Asbabun Nuzul (1) Iblis (7) Jihad (1) Petua (8) quran (13) QURANIC CIRCLE (11) Tafsir (3) Diri ku. Yang Mencari Ketakwaan Hanyasaja Asbāb-un-Nuzūl yang disebutkan dalam hadits ini sangat aneh, dan sanadnya pun dha'īf (lemah). " Jika Nabi menceraikan kalian, boleh jadi Rabbnya ." (QS. at-Taḥrīm [66]: 5). Mengenai Asbāb-un-Nuzūl ayat ini telah disebutkan di dalam surat al-Baqarah, yaitu sehubungan dengan perkataan 'Umar r.a. 9EnN1N. Dalam suatu riwayat ada dikemukakan bahawa surah al Anfal turun ketika perang Badar dan surah al Hasyr ini pula turun ketika perang Bani Nadhir. Diriwayatkan oleh al Bukhari dari Ibnu Abbas "Segala yang ada di langit dan di bumi tetap mengucapkan tasbih kepada Allah. Dialah Yang Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana." Surah al Hasyr 591 "Dialah yang telah mengeluarkan orang kafir di antara Ahli Kitab dari kampung-kampung halaman mereka pada julung-julung kali mereka berhimpun hendak memerangi Rasulullah. Kamu wahai umat Islam tidak menyangka bahawa mereka akan keluar disebabkan bilangannya yang ramai dan pertahanannya yang kuat, dan mereka pula menyangka bahawa benteng-benteng mereka akan dapat menahan serta memberi perlindungan kepada mereka dari azab Allah. Maka Allah menimpakan azabNya kepada mereka dari arah yang tidak terlintas dalam fikiran mereka, serta dilemparkanNya perasaan cemas takut ke dalam hati mereka, lalu mereka membinasakan rumah-rumah mereka dengan tangan mereka sendiri dari dalam sambil tangan orang yang beriman yang mengepung mereka berbuat demikian dari luar. Maka insaflah dan ambillah pelajaran dari peristiwa itu wahai orang yang berakal fikiran serta celik mata hatinya." Surah al Hasyr 59 2 "Dan kalaulah tidak kerana Allah telah menetapkan pengusiran yang demikian buruknya terhadap mereka, tentulah la akan menyeksa mereka didunia, dan mereka pula akan beroleh azab seksa Neraka pada hari akhirat kelak." Surah al Hasyr 59 3 "Mereka ditimpakan azab yang demikian, kerana mereka menentang perintah Allah dan RasulNya. Dan ingatlah, sesiapa yang menentang perintah Allah, maka sesungguhnya Allah amatlah berat azab seksaNya." Surah al Hasyr 59 4 "Mana-mana jua pohon kurma kepunyaan musuh yang kamu tebang atau kamu biarkan tegak berdiri seperti keadaannya yang asal, maka yang demikian adalah dengan izin Allah kerana la hendak memberi kemenangan kepada orang mukmin, dan kerana la hendak menimpakan kehinaan kepada orang yang fasik." Surah al Hasyr 59 5 Dalam suatu riwayat ada dikemukakan bahawa selepas enam bulan berlakunya perang Badar, Rasulullah telah mengepung kaum Yahudi Bani Nadhir [Mereka ini adalah golongan yang mengkhianati Rasulullah. Ketika Rasulullah akan mengadakan perbicaraan mengenai kaum Muslimin yang dibunuh oleh kaum Yahudi, baginda dikhianati dengan mereka menyimpan batu di atas pintu masuk supaya baginda ditimpa batu tersebut] yang tinggal dan berkebun kurma di luar kota Madinah. Mereka diusir keluar dari Madinah dan dibenarkan kepada mereka untuk membawa harta kekayaan sekadar yang mampu dipikul oleh unta akan tetapi tidak dibenarkan membawa senjata. Maka ayat ini Surah al Hasyr 59 1-5 turun berkenaan dengan peristiwa tersebut yang menceritakan bahawa orang yang melakukan pengkhianatan akan mendapat balasannya. Diriwayatkan oleh al Hakim dan disahihkannya dari Aisyah Dalam riwayat lain ada dikemukakan bahawa Rasulullah membakar pohon-pohon kurma Bani Nadhir dan memotong sebahagiannya. Maka ayat ini Surah al Hasyr 59 5 turun sebagai keterangan bahawa tindakan yang dilakukan oleh Rasulullah bersama sahabatnya kepada Bani Nadhir itu dibenarkan oleh Allah. Diriwayatkan oleh al Bukhari dan perawi lain dari Ibnu Umar Dalam riwayat lain ada dikemukakan bahawa Rasulullah pernah memberi izin untuk memotong pokok-pokok kurma dan kemudian baginda melarangnya dengan keras. Oleh itu, para sahabat datang mengadap kepada baginda dan bertanya "Ya Rasulullah! Apakah kami ini telah berdosa kerana telah memotong sebahagian dari pokok kurma dan membiarkan sebahagian lagi." Maka ayat ini Surah al Hasyr 59 5 turun berkenaan dengan pristiwa tersebut yang membenarkan tindakan mereka. Diriwayatkan oleh Abu Ya'la dengan sanad yang daifdari Jabir Dalam riwayat lain pula ada dikemukakan bahawa ketika Nabi sampai ke tempat Bani Nadhir mereka telah bersembunyi di dalam benteng. Rasulullah memerintahkan untuk menebang pokok kurma dan membakarnya sehingga berasap. Kemudian Bani Nadhir menjerit-jerit memanggil Rasulullah "Hai Muhammad! Engkau telah melarang melakukan kerosakan di bumi dan mencela orang yang melakukan kerosakan, akan tetapi mengapa engkau menebang pokok kurma dan membakarnya?" Ayat ini Surah al Hasyr 59 5 turun berkenaan dengan peristiwa itu yang membenarkan Rasulullah dalam memusnahkan kaum yang fasik. K. Diriwayatkan oleh Ibnu Ishaq dari Yazid bin Ruman Diriwayatkan pula oleh Ibnu Jarir dari Qatadah dan Mujahid "Dan orang Ansar yang mendiami negeri Madinah serta beriman sebelum mereka, mengasihi orang yang berhijrah ke negeri mereka, dan tidak ada pula di dalam hati mereka perasaan berhajatkan apa yang telah diberi kepada orang yang berhijrah itu lebih daripada diri mereka sendiri, sekali pun mereka dalam keadaan kekurangan dan sangat-sangat berhajat. Dan ingatlah, sesiapa yang menjaga serta memelihara dirinya daripada dipengaruhi oleh tabiat bakhilnya, maka merekalah orang yang berjaya." Surah al Hasyr 59 9 Dalam suatu riwayat ada dikemukakan bahawa kaum Ansar berkata "Ya Rasulullah! Bahagilah tanah ini kepada dua iaitu kepada kami kaum Ansar dan kaum Muhajirin." Nabi bersabda "Tidak! Penuhi sahajalah keperluan mereka dan bagilah buah kurmanya, dan tanah itu tetap kepunyaanmu." Mereka menjawab "Kami redha di atas keputusan tersebut!" Maka turunlah ayat ini Surah al Hasyr 599 yang menggambarkan sifat-sifat kaum Ansar yang tidak mementingkan diri sendiri. Diriwayatkan oleh Ibnu Munzir dari Yazid al Asham Dalam riwayat lain ada dikemukakan bahawa seorang lelaki datang mengadap Nabi dan berkata "Ya Rasulullah! Saya lapar." Kemudian Rasulullah meminta makanan dari isteri-isterinya, akan tetapi ternyata tidak ada makanan sama sekali. Kemudian Rasulullah bersabda "Siapa di antara kalian semua yang bersedia untuk memberi makan kepada tetamu ini pada malam ini? Mudah-mudahan Allah memberi rahmat kepadanya." Seorang Ansar menjawab "Saya ya Rasulullah." Dia pun pergi kepada isterinya dan berkata "Sediakan makanan yang ada kepada tetamu Rasulullah." Isterinya menjawab "Demi Allah tidak ada makanan kecuali sedikit untuk anak-anak." Suaminya berkata "Apabila mereka ingin makan, tidurkan mereka dan padamkan lampu, biar kita menahan lapar pada malam ini." Maka isterinya melaksanakan permintaan suaminya. Pada keesokan harinya Rasulullah bersabda "Allah kagum dan gembira kerana perbuatan seorang sahabat suami isteri itu." Maka ayat ini Surah al Hasyr 59 9 turun berkenaan dengan peristiwa itu yang menceritakan perbuatan seseorang yang melebihkan kepentingan orang lain. Diriwayatkan oleh al Bukhari dari Abi Hurairah Dalam riwayat lain ada dikemukakan bahawa tetamu Rasulullah itu bernama Thabit bin Qais bin Syammas. Ayat ini Surah al Hasyr 59 9 turun berkenaan dengan peristiwa itu. Diriwayatkan oleh al Musaddad di dalam musnadnya dan Ibnu Munzir dari Abi Mutawakil an Naji Dalam riwayat lain juga ada dikemukakan bahawa salah seorang dari sahabat Rasulullah diberi kepala kambing. Dalam hatinya berkata "Mungkin ada orang lain yang lebih memerlukannya daripadaku." Pada ketika itu juga kepala kambing itu dikirimkan kepada kawannya, akan tetapi kawannya itu mengirimkan pula kepada orang lain sehingga berpindah-pindah sampai kepada tujuh rumah dan akhirnya kembali kepada yang pertama. Maka ayat ini Surah al Hasyr 59 9 turun berkenaan dengan peristiwa itu yang menceritakan bahawa setiap umat Islam akan selalu memerhatikan nasib sesamanya. Diriwayatkan oleh al Wahidi dari Muharib bin Ditsardari Ibnu Umar "Tidakkah engkau melihat dan merasa hairan wahai Muhammad terhadap sikap orang munafik itu? Mereka tergamak berkata kepada saudara-saudara mereka yang kafir dari kalangan kaum Yahudi ahli Kitab "Sesungguhnya, kalau kamu dihalau keluar sudah tentu kami akan keluar bersama-sama kamu, dan kami tidak akan tunduk taat kepada sesiapa pun menentang kami selama-lamanya; dan kalau kamu diperangi, sudah tentu kami akan membela kamu!" Padahal Allah mengetahui dan menyaksikan bahawa sebenarnya mereka adalah pendusta." Surah al Hasyr 5911 Dalam suatu riwayat ada dikemukakan bahawa beberapa orang dari Bani Quraizah telah memeluk Islam dan di antara mereka terdapat orang-orang munafik. Orang-orang munafik itu berkata kepada Bani Nadhir "Sekiranya kalian semua diusir, kami pun akan keluar bersamamu." Maka turunlah ayat ini Surah al Hasyr 5911 berkenaan dengan peristiwa tersebut yang menceritakan sifat-sifat orang munaflk yang selalu berdusta. Diriwayatkan oleh Ibnu Abi Hatim dari as Suddi Ketika Rosululloh SAW bermukim di Madinah, beliau berkata kepada kaum Ansor bahwa kaum dari golongan muhajirin yang ada di Mekkah akan berhijrah ke Madinah maka beliau meminta kepada kaum dari golongan Ansor untuk memberikan sebagian hartanya dengan menyiapkan kamar-kamar dan makanan kepada kaum Muhajirin, Jika kaum dari golongan Ansor tidak mau memberikan sedikit hartanya, maka harta rampasan bagi kaum Ansor tidak ada jatah baginya dan akan diberikan kepada kaum Muhajirin. Dari golongan kaum Ansor lantas berkata bahwa kami akan menyiapkan papan untuk kaum muhajirin dan tidak akan mengambil bagian dari harta rampasan. maka turunlah ayat مَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ كَيْ لَا يَكُونَ دُولَةً بَيْنَ الْأَغْنِيَاءِ مِنْكُمْ وَمَا ءَاتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ Apa saja harta rampasan fai-i yang diberikan Allah kepada Rasul-Nya yang berasal dari penduduk kota-kota maka adalah untuk Allah, Rasul, kerabat Rasul, anak-anak yatim, orang-orang miskin dan orang-orang yang dalam perjalanan, supaya harta itu jangan hanya beredar di antara orang-orang kaya saja di antara kamu. Apa yang diberikan Rasul kepadamu maka terimalah dia. Dan apa yang dilarangnya bagimu maka tinggalkanlah; dan bertakwalah kepada Allah. Sesungguhnya Allah sangat keras hukuman-Nya. بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ 590 Bismillah hir rahman nir raheem In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ 591 Sabbaha lillaahi maa fissamaawaati wa maa fil ardi wa Huwal Azeezul Hakeem Sahih InternationalWhatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise. هُوَ ٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمۡ لِأَوَّلِ ٱلۡحَشۡرِۚ مَا ظَنَنتُمۡ أَن يَخۡرُجُواْۖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمۡ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنۡ حَيۡثُ لَمۡ يَحۡتَسِبُواْۖ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَۚ يُخۡرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيۡدِيهِمۡ وَأَيۡدِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فَٱعۡتَبِرُواْ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ 592 Huwal lazeee akharajal lazeena kafaroo min ahlil kitaabi min diyaarihim li awwalil Hashr; maa zanantum any yakhrujoo wa zannooo annahum maa ni’atuhum husoonuhum minal laahi faataahumul laahu min haisu lam yahtasiboo wa qazafa fee quloobihimur ru’ba yukhriboona bu yootahum bi aydeehim wa aydil mu’mineena fa’tabiroo yaaa ulil absaar Sahih InternationalIt is He who expelled the ones who disbelieved among the People of the Scripture from their homes at the first gathering. You did not think they would leave, and they thought that their fortresses would protect them from Allah; but [the decree of] Allah came upon them from where they had not expected, and He cast terror into their hearts [so] they destroyed their houses by their [own] hands and the hands of the believers. So take warning, O people of vision. وَلَوۡلَآ أَن كَتَبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡجَلَآءَ لَعَذَّبَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابُ ٱلنَّارِ 593 Wa law laaa an katabal laahu alaihimul jalaaa’a la’azzabahum fid dunyaa wa lahum fil Aakhirati azaabun Naar Sahih InternationalAnd if not that Allah had decreed for them evacuation, He would have punished them in [this] world, and for them in the Hereafter is the punishment of the Fire. ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ شَآقُّواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۖ وَمَن يُشَآقِّ ٱللَّهَ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ 594 Zaalika bi annahum shaaqqul laaha wa Rasoolahoo wa many yushaaaqqil laaha fa innal laaha shadeedul-iqaab Sahih InternationalThat is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah – then indeed, Allah is severe in penalty. مَا قَطَعۡتُم مِّن لِّينَةٍ أَوۡ تَرَكۡتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيُخۡزِيَ ٱلۡفَٰسِقِينَ 595 Maa qata’tum mil leenatin aw taraktumoohaa qaaa’imatan’alaaa usoolihaa fabi iznil laahi wa liyukhziyal faasiqeen Sahih InternationalWhatever you have cut down of [their] palm trees or left standing on their trunks – it was by permission of Allah and so He would disgrace the defiantly disobedient. وَمَآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡهُمۡ فَمَآ أَوۡجَفۡتُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ خَيۡلٖ وَلَا رِكَابٖ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُۥ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ 596 Wa maaa afaaa’al laahu alaaa Rasoolihee minhum famaaa awjaftum alaihi min khailiinw wa laa rikaabinw wa laakinnal laaha yusallitu Rusulahoo alaa many yashaaa’; wallaahu alaa kulli shai’in Qadeer Sahih InternationalAnd what Allah restored [of property] to His Messenger from them – you did not spur for it [in an expedition] any horses or camels, but Allah gives His messengers power over whom He wills, and Allah is over all things competent. مَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ كَيۡ لَا يَكُونَ دُولَةَۢ بَيۡنَ ٱلۡأَغۡنِيَآءِ مِنكُمۡۚ وَمَآ ءَاتَىٰكُمُ ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَىٰكُمۡ عَنۡهُ فَٱنتَهُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ 597 Maaa afaaa’al laahu alaa Rasoolihee min ahlil quraa falillaahi wa lir Rasooli wa lizil qurbaa wal yataamaa walmasaakeeni wabnis sabeeli kai laa yakoona doolatam bainal aghniyaaa’i minkum; wa maaa aataakumur Rasoolu fakhuzoohu wa maa nahaakum anhu fantahoo; wattaqul laaha innal laaha shadeedul-iqaab Sahih InternationalAnd what Allah restored to His Messenger from the people of the towns – it is for Allah and for the Messenger and for [his] near relatives and orphans and the [stranded] traveler – so that it will not be a perpetual distribution among the rich from among you. And whatever the Messenger has given you – take; and what he has forbidden you – refrain from. And fear Allah; indeed, Allah is severe in penalty. لِلۡفُقَرَآءِ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأَمۡوَٰلِهِمۡ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّـٰدِقُونَ 598 Lilfuqaraaa’il Muhaaji reenal lazeena ukhrijoo min diyaarihim wa amwaalihim yabtaghoona fadlam minal laahi wa ridwaananw wa yansuroonal laaha wa Rasoolah; ulaaa’ika humus saadiqoon Sahih InternationalFor the poor emigrants who were expelled from their homes and their properties, seeking bounty from Allah and [His] approval and supporting Allah and His Messenger, [there is also a share]. Those are the truthful. وَٱلَّذِينَ تَبَوَّءُو ٱلدَّارَ وَٱلۡإِيمَٰنَ مِن قَبۡلِهِمۡ يُحِبُّونَ مَنۡ هَاجَرَ إِلَيۡهِمۡ وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمۡ حَاجَةٗ مِّمَّآ أُوتُواْ وَيُؤۡثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ وَلَوۡ كَانَ بِهِمۡ خَصَاصَةٞۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ 599 Wallazeena tabawwa’ud daara wal eemaana min qablihim yuhibboona man haajara ilaihim wa laa yajidoona fee sudoorihim haajatam mimmaa ootoo wa yu’siroona alaa anfusihim wa law kaana bihim khasaasah; wa many yooqa shuhha nafsihee fa ulaaa’ika humul muflihoon Sahih InternationalAnd [also for] those who were settled in al-Madinah and [adopted] the faith before them. They love those who emigrated to them and find not any want in their breasts of what the emigrants were given but give [them] preference over themselves, even though they are in privation. And whoever is protected from the stinginess of his soul – it is those who will be the successful. وَٱلَّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعۡدِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا وَلِإِخۡوَٰنِنَا ٱلَّذِينَ سَبَقُونَا بِٱلۡإِيمَٰنِ وَلَا تَجۡعَلۡ فِي قُلُوبِنَا غِلّٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفٞ رَّحِيمٌ Wallazeena jaaa’oo min ba’dihim yaqooloona Rabbanagh fir lanaa wa li ikhwaani nal lazeena sabqoonaa bil eemaani wa laa taj’al fee quloobinaa ghillalil lazeena aamanoo rabbannaaa innaka Ra’oofur Raheem Sahih InternationalAnd [there is a share for] those who came after them, saying, “Our Lord, forgive us and our brothers who preceded us in faith and put not in our hearts [any] resentment toward those who have believed. Our Lord, indeed You are Kind and Merciful.” ۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُواْ يَقُولُونَ لِإِخۡوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَئِنۡ أُخۡرِجۡتُمۡ لَنَخۡرُجَنَّ مَعَكُمۡ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمۡ أَحَدًا أَبَدٗا وَإِن قُوتِلۡتُمۡ لَنَنصُرَنَّكُمۡ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ Alam tara ilal lazeena naafaqoo yaqooloona li ikhwaanihimul lazeena kafaroo min ahlil kitaabi la’in ukhrijtum lanakhrujanna ma’akum wa laa nutee’u feekum ahadan abadanw-wa in qootiltum lanansuran nakum wallaahu yashhadu innahum lakaaziboon Sahih InternationalHave you not considered those who practice hypocrisy, saying to their brothers who have disbelieved among the People of the Scripture, “If you are expelled, we will surely leave with you, and we will not obey, in regard to you, anyone – ever; and if you are fought, we will surely aid you.” But Allah testifies that they are liars. لَئِنۡ أُخۡرِجُواْ لَا يَخۡرُجُونَ مَعَهُمۡ وَلَئِن قُوتِلُواْ لَا يَنصُرُونَهُمۡ وَلَئِن نَّصَرُوهُمۡ لَيُوَلُّنَّ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ La’in ukhrijoo laa yakhrujoona ma’ahum wa la’in qootiloo laa yansuroonahum wa la’in nasaroohum la yuwallunnal adbaara summa laa yunsaroon Sahih InternationalIf they are expelled, they will not leave with them, and if they are fought, they will not aid them. And [even] if they should aid them, they will surely turn their backs; then [thereafter] they will not be aided. لَأَنتُمۡ أَشَدُّ رَهۡبَةٗ فِي صُدُورِهِم مِّنَ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ La antum ashaddu rahbatan fee sudoorihim minal laah; zaalika bi annahum qawmul laa yafqahoon Sahih InternationalYou [believers] are more fearful within their breasts than Allah. That is because they are a people who do not understand. لَا يُقَٰتِلُونَكُمۡ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرٗى مُّحَصَّنَةٍ أَوۡ مِن وَرَآءِ جُدُرِۭۚ بَأۡسُهُم بَيۡنَهُمۡ شَدِيدٞۚ تَحۡسَبُهُمۡ جَمِيعٗا وَقُلُوبُهُمۡ شَتَّىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ Laa yuqaatiloonakum jamee’an illaa fee quram muhas sanatin aw minw waraaa’i judur; baasuhum bainahum shadeed; tahsabuhum jamee’anw-wa quloobuhum shatta; zaalika biannahum qawmul laa ya’qiloon Sahih InternationalThey will not fight you all except within fortified cities or from behind walls. Their violence among themselves is severe. You think they are together, but their hearts are diverse. That is because they are a people who do not reason. كَمَثَلِ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَرِيبٗاۖ ذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ Kamasalil lazeena min qablihim qareeban zaaqoo wabaala amrihim wa lahum azaabun aleem Sahih International[Theirs is] like the example of those shortly before them they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment. كَمَثَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِ إِذۡ قَالَ لِلۡإِنسَٰنِ ٱكۡفُرۡ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّنكَ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ Kamasalish shaitaani izqaala lil insaanik fur falammaa kafara qaala innee bareee’um minka inneee akhaaful laaha rabbal aalameen Sahih International[The hypocrites are] like the example of Satan when he says to man, “Disbelieve.” But when he disbelieves, he says, “Indeed, I am disassociated from you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.” فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِي ٱلنَّارِ خَٰلِدَيۡنِ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَـٰٓؤُاْ ٱلظَّـٰلِمِينَ Fakaana aaqibatahumaaa annahumaa fin naari khaalidaini feehaa; wa zaalika jazaaa’uz zaalimeen Sahih InternationalSo the outcome for both of them is that they will be in the Fire, abiding eternally therein. And that is the recompense of the wrong-doers. يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡتَنظُرۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ لِغَدٖۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ Yaaa ayyuhal lazeena aamanut taqul-laaha; waltanzur nafsum maa qaddamat lighadiw wattaqual laah; innal laaha khabeerum bimaa ta’maloon Sahih InternationalO you who have believed, fear Allah. And let every soul look to what it has put forth for tomorrow – and fear Allah. Indeed, Allah is Acquainted with what you do. وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ نَسُواْ ٱللَّهَ فَأَنسَىٰهُمۡ أَنفُسَهُمۡۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ Wa laa takoonoo kallazeena nasul laaha fa ansaahum anfusahum; ulaaa’ika humul faasiqoon Sahih InternationalAnd be not like those who forgot Allah, so He made them forget themselves. Those are the defiantly disobedient. لَا يَسۡتَوِيٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۚ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ Laa yastaweee as-haabun naari wa ashaabul jannah; as haabul jannati humul faaa’izoon Sahih InternationalNot equal are the companions of the Fire and the companions of Paradise. The companions of Paradise – they are the attainers [of success]. لَوۡ أَنزَلۡنَا هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ عَلَىٰ جَبَلٖ لَّرَأَيۡتَهُۥ خَٰشِعٗا مُّتَصَدِّعٗا مِّنۡ خَشۡيَةِ ٱللَّهِۚ وَتِلۡكَ ٱلۡأَمۡثَٰلُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ Law anzalnaa haazal quraana alaa jabilil lara aytahoo khaashi’am muta saddi’am min khashiyatil laah; wa tilkal amsaalu nadribuhaa linnaasi la’allahum yatafakkaroon Sahih InternationalIf We had sent down this Qur’an upon a mountain, you would have seen it humbled and coming apart from fear of Allah. And these examples We present to the people that perhaps they will give thought. هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۖ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ Huwal-laahul-lazee laaa Ilaaha illaa Huwa Aalimul Ghaibi wash-shahaada; Huwar Rahmaanur-Raheem Sahih InternationalHe is Allah, other than whom there is no deity, Knower of the unseen and the witnessed. He is the Entirely Merciful, the Especially Merciful. هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡقُدُّوسُ ٱلسَّلَٰمُ ٱلۡمُؤۡمِنُ ٱلۡمُهَيۡمِنُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡجَبَّارُ ٱلۡمُتَكَبِّرُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ Huwal-laahul-lazee laaa Ilaaha illaa Huwal-Malikul Quddoosus-Salaamul Muminul Muhaiminul-aAzeezul Jabbaarul-Mutakabbir; Subhaanal laahi Ammaa yushrikoon Sahih InternationalHe is Allah, other than whom there is no deity, the Sovereign, the Pure, the Perfection, the Bestower of Faith, the Overseer, the Exalted in Might, the Compeller, the Superior. Exalted is Allah above whatever they associate with Him. هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡخَٰلِقُ ٱلۡبَارِئُ ٱلۡمُصَوِّرُۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ Huwal Laahul Khaaliqul Baari ul Musawwir; lahul Asmaaa’ul Husnaa; yusabbihu lahoo maa fis samaawaati wal ardi wa Huwal Azeezul Hakeem Sahih InternationalHe is Allah, the Creator, the Inventor, the Fashioner; to Him belong the best names. Whatever is in the heavens and earth is exalting Him. And He is the Exalted in Might, the Wise.

asbabun nuzul surah al hasyr